Ilustraciones de João Caetano.
Traducción de Pilar del Río.
Madrid, Editorial Alfaguara, 2001.
La flor más grande del mundo, es un cuento para leer y para compartir.
Compartir porque la escritura de Saramago no es fácil, porque está cargado de simbologías, de ironías, de detalles, porque nos deja entrever cosas importantes si nos damos cuenta de ellas, porque lo relevante es lo que a cada uno nos sugiere y no lo que trata de enseñarnos.
Compartir porque la escritura de Saramago no es fácil, porque está cargado de simbologías, de ironías, de detalles, porque nos deja entrever cosas importantes si nos damos cuenta de ellas, porque lo relevante es lo que a cada uno nos sugiere y no lo que trata de enseñarnos.
En diez minutos se disfruta este corto de Juan Pablo Etcheverry, basado en esta historia tan bonita.